pretre_philippe (священник Филипп П.) (pretre_philippe) wrote,
pretre_philippe (священник Филипп П.)
pretre_philippe

Category:

Из архивов. Мой перевод интервью М. Арранца, вспоминавшего о митр. Никодиме (Ротове)

Оказывается, сегодня 90-летие со дня рождения митр. Никодима.
Фигура противоречивая и неоднозначная.
Лет 13 назад я переводил с французского интервью известного литургиста Мигеля Арранца, напечатанного в итальянском издании "30 giorni", который был свидетелем последних дней и часов митр. Никодима. Его тогда быстро перевели на французский, поэтому это уже перевод не прямой, с итальянского, а вторичный. Тогда же я поместил перевод на форуме А. Кураева. Кто не читал, можете ознакомиться
.

""Вот уже 28 лет назад, утром 5 сентября, внезапно скончался на руках папы Иоанна-Павла Первого митрополит Русской Православной Церкви из Санкт-Петербурга Никодим. Ему было только 49 лет. С ним умерла одна из наиболее примечательных личностей Православия, но в особенности одна из значительнейших фигур в истории экуменизма. Его экуменическая восприимчивость привела к установлению контактов с Католической церковью и к переступлению при принятии ряда попыток порога Ватикана для встречи с Сувереном-Понтификом, в этот послепримирительный период 60-х – 70-х годов, когда пути политические и экуменические часто пересекались. Испанский иезуит Мигель Арранц, тогда вице-ректор Руссикума, сопровождал митрополита Никодима в тех встречах и был переводчиком с русского для папы. Митр. Никодим не замедлил попросить его приехать в Россию и дать курс теологии в Духовной Академии Санкт-Петербурга. В этих воспоминаниях ветерана экуменизма, ныне на покое, тот период сегодня кажется о. Арранцу как несдержанное обещание: «Без заявлений, роль преемника Петра была признана тогда фактически епископами Востока. Их поездки в Рим были настоящими визитами ad lumina Petri. Их правительства оказывали на них давление, а они приезжали увидеть Папу с доверием сынов, сынов Церкви-сестры. Связь преемника Петра с христианами этих земель, может быть, могла бы найти свой путь к укреплению. Может быть, это была лишь иллюзия, но возвращение к единству в некоторые моменты казалось столь легким…»

В персональной галерее потерянных возможностей, предзнаменований, возможного и несбывшегося Арранц упоминает также о том, что говорил Никодим Иоанну-Павлу I и что он сам переводил для Папы в то драматическое утро 5 сентября 1978 г. Иоанн-Павел I сам публично намекнул на эту беседу. «Два дня назад, - сказал Папа, - на моих руках умер митрополит Никодим из Санкт-Петербурга. Я как раз отвечал на те слова, которые мне были им обращены. Я уверяю вас, что в своей жизни я никогда не слышал столь добрых слов для Церкви, как те, которые он произнес тогда. Я не могу их повторить, это останется тайной». Тайной, которую переводчик Арранц знает. Погрузимся вместе с ним в первый раз в хронику тех дней и того трагического утра.

- Отец Арранц, Вы имели возможность встретить митрополита Никодима тотчас после смерти Павла VI?
МИГЕЛЬ АРРАНЦ: Да. Никодим прибыл в Рим на похороны Павла VI. И после состоявшейся заупокойной службы в базилике святого Петра, в которой приняли участие многочисленные представители иерархии Католической церкви, я ему сказал, что генеральный препозит Иезуитов, отец Арруп, ему окажет гостепиимство в Вилле Кавалетти, куда он лично им приглашен. Таким образом, Никодим оставался весь август до выборов нового Папы в Вилле Кавалетти.
- То есть, митрополит присутствовал в момент избрания нового Папы?
МИГЕЛЬ АРРАНЦ: Нет. Он не присутствовал. Он прибыл в Рим на следующий день, 27 августа, и я его сопроводил на первую речь нового Папы по поставлении.
- Что Вы вспоминаете об этом дне?
АРРАНЦ: Я вспоминаю маленький эпизод. В то время, как мы направлялись к площади Святого Петра по via de la Conciliazione, мы видели машины членов Конклава, остававшихся в Ватикане всю ночь. В один момент одна из машин остановилась перед нами. Это был автомобиль кардинала Виллебрандса, в то время президента Секретариата по христианскому единству. Виллебрандс вышел из машины и, обращаясь к митрополиту Никодиму, воскликнул: «Это вмешательство Святого Духа! Это чудо Святого Духа!» Представляете себе… Человек рациональный, холодный, как лед, каким был Виллебрандс, выходит из машины, восклицая подобное! Никодим оставался недвижимым… Он посмотрел на меня с вопросительным видом, как бы говоря: «Ну!?» Мы снова отправились и, прибыв на площадь св. Петра, мы продвинулись почти под самый балкон. Когда Иоанн-Павел I показался в окне, я начал переводить Никодиму все, что говорил Папа.
- Какие были первые комментарии митрополита?
АРРАНЦ: Когда Папа сказал: «Вчера утром я шел голосовать… Никогда не мог бы себе представить…», я увидел, что Никодим был удивлен, очень удивлен таким языком, совершенно необычным для Папы. У меня были некоторые трудности в переводе, в озвучивании тех выражений на русском, и Никодим, очень внимательный, не переставал повторять и спрашивать: «Как, как?» Он хотел отправиться в следующие два дня в Турин поклониться Святой Плащанице. По возвращении он попросил меня сопроводить его к Казароли.
- Почему он хотел встретить его?
АРРАНЦ: Попросить аудиенции с новым Папой. Августино Казароли в то время был главой Комиссии по России.
- Аудиенция для делегаций восточных Церквей уже была предусмотрена 5 сентября…
АРРАНЦ: Да. Но по протоколу дело касалось визита почести, который каждая делегация должна была отдать новому Папе после его интронизации. Никакой частной беседы не предусматривалось для этого случая. Но митрополит Никодим хотел говорить с Папой лично. Он просил встречи вне протокола, пользуясь встречей с делегациями. И он сильно настаивал у Казароли, чтобы эта возможность ему была дана.
- Дал ли он основания для своей просьбы?
АРРАНЦ: Он настоял у Казароли на срочности своей просьбы.
- И аудиенция ему была немедленно устроена?
АРРАНЦ: Она ему была подтверждена на следующий день после интронизации Иоанна-Павла I 4 сентября, в понедельник.
- Итак, 4 сентября Никодим переместился в Коллегию Руссикума, где он провел ночь, поскольку он должен был на следующий день идти к Папе…
АРРАНЦ: Точно. Я вспоминаю, что днем он собирался встретиться с кардиналом Слипым. Затем, сознавая, что его ожидал следующий день, исключительный по важности, он рано уединился в своей комнате.
- Вы его встретили снова в день аудиенции…
АРРАНЦ: Отправление на аудиенцию с Понтификом из Руссикума было предусмотрено в 8-20 утра. Но когда рано утром я прибыл в Коллегию, я нашел Никодима взволнованным. Он мне сказал, что он не спал ночь. Он испытывал внутри удушающий жар… Он задыхался. В 7 утра его секретарь, архимандрит Лев, измерил давление. Поскольку у него были проблемы с сердцем, он принял нитроглицерин, понижающий давление. К тому же, ночью у него украли машину, которая ему была предоставлена для поездки в Ватикан. Этот случай его сильно взволновал. Я пытался его успокоить немного. Выходя из Руссикума, он сказал: «Отец Мигель! Когда день начинается плохо, он хорошо кончается». Фактически, в 11 часов, его не стало.
- Из Руссикума вы отправились прямо в Ватикан?
АРРАНЦ: Нет, не сразу. Из Руссикума мы отправились в дом для духовенства, где было предусмотрено собрание делегаций церквей, которые должны были отдать визит Понтифику. Никодим с трудом вышел из машины. Когда о. иезуит Иоанн Лонг спросил, нужна ли ему помощь, тот просто попросил, чтобы не шли слишком быстро. Таким образом, был снова момент смущения и беспокойства. В 9 часов отец Лонг сообщил всем делегациям номера машин, присвоенные каждой для визитов в порядке очереди к Папе. Никодим, архимандрит Лев и я направились вместе к автомобилю, закрепленному за нами. Был ливень, образовался некоторый беспорядок, в результате которого все мы трое оказались в разных автомобилях. Никодим был в машине, предназначенной для болгарской делегации. Зная, что ему дано преимущество встетиться с Папой первым, вообразите его беспокойство… Нашел бы он нас после этого вовремя?
- Удалось ли вам найти друг друга позднее?
АРРАНЦ: Да, к счастью. Момент встречи еще не настал, и нас сопроводили в зал ожидания. Я вспоминаю, что я говорил Никодиму что-то по поводу комнаты, в которой мы находились, и картин, ее украшавших, но явно он отсутствовал духом, занятый другим. Затем вошел архиепископ Мартин, префект дома Понтифика, для сопровождения нас в Библиотечный зал, где должна была состояться аудиенция. Прежде,чем войти, Никодим мне вручил свой флакон с нитроглицерином, сказав: «Держите его открытым, это может понадобиться».
- Кто присутствовал на встрече?
АРРАНЦ: Кардинал Виллебрандс и я.
- Расскажите, как она проходила.
АРРАНЦ: Едва войдя, Иоанн-Павел I направился к митрополиту, улыбаясь. Он его поприветствовал с большой теплотой. Никодим обратился к главе Римско-Католической церкви с сердечными приветствиями от Патриарха Московского Пимена, Священного Синода и всей Русской Православной Церкви, пожелав новому Папе многих лет понтификата. Он выразил большую надежду, что братские отношения между двумя церквями, которые столь хорошо начались во время понтификата Папы Иоанна XXIII и продолжились при Павле VI, смогут продолжаться и придти к еще более глубокому взаимопониманию благодаря общим усилиям двух церквей в деле мира. Папа поблагодарил митрополита за его приветствия и пожелания и попросил его передать с его стороны Патриарху Пимену пожелания плодотворного труда для блага Русской Церкви. Он сказал, что всегда с большим интересом следил за экуменической деятельностью Патриарха, и также выразил желание, что этот его труд будет продолжен. После этого диалога они сели для доверительной беседы.
- Эта частная беседа продолжалась долго?
АРРАНЦ: примерно четверть часа.
- Что сказал митрополит Никодим Иоанну-Павлу I?
АРРАНЦ: Я не могу это сказать, это тайна. Но его слова шли от чувства полного доверия, как у сына, пришедшего к своему отцу.
- Как же, как Вы его видели в отношении к Павлу VI?
АРРАНЦ: Да. Я также помню, что он говорил с Папой тихо; в некоторые мгновения он еще понижал голос, как бы для предохранения от постороннего нескромного слуха. Он хотел, чтобы никто не мог услышать.
- И затем что произошло?
АРРАНЦ: Как только беседа закончилась, архимандит Лев был приглашен войти. Никодим его представил Папе, говоря, что Лев учился в Риме, в Григорианском институте, и что он говорит по-итальянски. И тогда Папа стоя начал говорить с архимандритом. Никодим также стоял в стороне от него. В момент, когда беседа с о. Львом подошла к концу, Никодим, ничего не говоря, сел и, присаживаясь, наклонился вперед, как бы для выражения почтения, великого почтения… до такой степени, что, в один миг я был удивлен; зная, как он чтил протокол, я подумал о жесте вежливости… Он опустился к ногам Папы. Мы пытались его поднять. Папа сам склонился над ним, стараясь его поддержать. В этот миг изрядного смущения Иоанн-Павел I не отдал себе сразу отчет в том, что произошло. Я ему сказал, что митр. Никодим болен сердцем, тогда как архимандрит, выбежавший, чтобы взять маленький чемоданчик с медикаментами, сделал ему инъекцию сердечного стимулятора, но безрезультатно. Глаза митрополита оставались немного приоткрытыми. Я пробормотал тогда Святому Отцу: «Прочтите ему отпустительную молитву». Папа склонился на колени и прочел разрешительную политву по-латыни. Врач вошел немного позже, и ему ничего не оставалось, как дать заключение о смерти митр. Никодима.
- Что говорил, что делал Иоанн-Павел I после этого драматического момента?
АРРАНЦ: Он был в замешательстве… «Боже Мой, Боже Мой, надо, чтобы и это со мной приключилось!», повторял он и временами казался совершенно потерянным, таким потерянным, что в тот миг, когда вошел врач, а Никодим был распростерт на полу, он принялся собирать гранулы нитроглицерина, во время всей этой сутолоки упавшие на пол. Он мне их вложил в ладонь… Я ему сказал: «Ваше Святейшество, они уже ни к чему не нужны отныне…»
- Вы видели Папу позднее?
Папа вышел из библиотеки для приема других делегаций, которые его ожидали. Но после того, как тело митр. Никодима перенесли в другую комнату, я был снова вызван для перевода приветствия болгарской делегации. Так я оказался снова возле Папы. Болгарский епископ должен был бы тотчас выразить почести, но старому православному иерарху и Папе не удалось поговорить. Тогда я принялся читать текст речи, которую я должен был переводить на итальянский. И я продолжал читать, тогда как они молча плакали, оба. Не говоря ни слова.
- Останки митрополита были перенесены в приходскую церковь Ватикана св. Анны, которая была временно предоставлена в распоряжение Русской Православной Церкви…
АРРАНЦ: Да. Я помню, что была огромная толпа, теснившаяся у входа. Никодим был очень популярен среди римо-католиков.
- Была ли у Вас возможность встретить снова Иоанна-Павла I в последуюшие дни?
АРРАНЦ: Два дня спустя, 7 сентября, когда я сопровождал на встречу с Понтификом русскую делегацию, прибывшую в Рим для увоза на родину тела митрополита. Русская делегация была принята в той же комнате, где два дня ранее умер Никодим. Перед аудиенцией я обменялся несколькими словами с Монсеньором Мажэ. Он мне сказал, что уже две ночи, как Святейший Отец не спит и что он был до крайности потрясен этой смертью. Папа рассказал членам делегации о последних минутах жизни митр. Никодима, и он также сделал намек на то, что было между ними сказано. В один момент митрополит Ювеналий, наклонясь, обнаружил на ковре крышку от флакона с нитроглицерином, которую я, должно быть, уронил в те минуты… Это произвело впечатление на всех присутствовавших. Митрополит Ювеналий объявил после аудиенции по Радио Ватикана: «Сейчас мы выходим после встречи с Папой Иоанном-Павлом Первым. Мы выразили наши теплые сердечные чувства новому Папе Римско-Католической Церкви… В частности, мы выразили Его Святейшеству нашу благодарность за всю ту любовь, проявленную с Его стороны и от всей Католической Церкви к митрополиту Никодиму».
- Тотчас же после этой кончины начали распространяться подозрения. Среди русских некоторые утверждали, что митр. Никодим не умер, но что он предпочел исчезнуть в Ватикане, дабы скрыть свое обращение в Католическую веру. Позже некоторые выдвинули гипотезу, что митрополит по ошибке выпил отравленное кофе, предназначавшееся для Иоанна-Павла I… Вы были в курсе этих слухов?
АРРАНЦ: Слухов подобного рода распространяли множество.
- Согласно еще некоторым, православный епископ сказал бы при встрече то, что он не должен быть говорить новому Папе, и один прелат из Курии настаивал на том, что из Виллы Абамелек, резиденции русского посольства, окна которого можно видеть из квартиры Потнифика, агенты КГБ поразили митрополита на расстоянии.
АРРАНЦ: Что это еще за история с Виллой Абамелек? Все это чистые фантазии. Здоровье митр. Никодима было серьезно подорвано в течение долгого времени.
- Однако известно, что Никодим никогда не хотел ложиться в больницу на лечение, что он решился на это перед поездкой в Рим, в Чехословакии, и после проведенного курса лечения его состояние ухудшилось
АРРАНЦ: У него уже было перед этим пять инфарктов. В тот день с ним случился шестой, от которого он и умер.
- Столько лет спустя, какие впечатления у Вас сохранились от этой встречи? Могла ли она действительно открыть путь для полного общения?
АРРАНЦ: Никодим не прибыл в Рим, чтобы давать советы Папе. У него было острое чувство места каждого в Церкви. Митрополит говорил о Церкви во всей ее совокупности, с живейшим интересом… От этого нового видения Иоанн-Павел Первый не укрывался. Более того, он сделал жест, показывавший, что он не боялся, и в то же время это был жест открытости и простоты… Он признал, что не-католик мог его чему-то научить, и он подтвердил даже публично, с разоружающей внезапностью, когда сказал: «Я вас уверяю, что я никогда ничего не слышал более хорошего в моей жизни…»
- Он произнес эти слова на встрече, предназначенной для римского духовенства 7 сентября
АРРАНЦ: Да. И он повторял, что он был действительно потрясен: «Православный, - говорил он, - но как он любил Церковь! И я думаю, что он глубоко страдал за Церковь, делая так много для единства».
- Что Вас больше всего поразило в этих словах?
АРРАНЦ: Меня поразило, что он повторил два раз слово «православный»... И тон, которым он это повторил… Это было благодатное озарение, которое миновало. Которое Церковь потеряла.
http://www.cirota.ru/forum/view.php?subj=63609

Архимандрит Лев, упомянутый в интервью - ныне здравствующий митрополит Новгородский Лев (Церпицкий).
Tags: история, переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments