pretre_philippe (священник Филипп П.) (pretre_philippe) wrote,
pretre_philippe (священник Филипп П.)
pretre_philippe

Один стих Писания и два его понимания, влекущие два разных вывода о Боге

«...Ибо если сердце наше осуждает нас, то кольми паче Бог, потому что Бог больше сердца нашего и знает всё» (1 Иоанна 3: 20).

В общеупотребительном и наиболее распространенном русском переводе слова "то кольми паче Бог" выделены курсивом ради пояснения. Их нет в греческом тексте. Но насколько корректно такое пояснение?.. Сама греческая фраза подлинника построена неясно.

А.П. Лопухин в своей "Толковой Библии" ссылается на толкование блаж. Феофилакта Болгарского, под влиянием которого явно был сделан именно такой перевод:
"Но если нравственное поведение наше небезупречно, на наш взгляд, по суду нашей совести, то тем большие недостатки будут найдены в нас всеправедным судом Божиим: "если сердце наше осуждает нас, то кольми паче Бог; потому что Бог больше сердца нашего, и знает все". Блаж. Феофилакт так передает смысл этого трудного для понимания стиха: "и если мы во время греха не можем укрываться от совести своей, которая ограниченна, как и человек - существо ограниченное, то тем более не можем укрыться от Бога, беспредельного и вездесущего"".

Однако у другого экзегета той же эпохи, что и Лопухин, проф. А.В. Иванова (1837-1911) отличное мнение:
"Аще зазирает нам сердце наше. Мысль вносная, которая в связи с предыдущим и последующим может быть выражена так: сознавая в себе истинную любовь, мы успокаиваем сердца наши перед Богом, так что, если сердце наше и упрекает нас в каких-нибудь пороках, то мы надеемся, что Бог, всеведающий и знающий больше сердца нашего, не осуждает нас. При таком смысле следующий стих будет только усилением этого стиха. [Впрочем, Русский перевод разсматривает этот стих в противоположности стиху 21-му и приписывает Богу осуждение: «если сердце наше осуждает нас, то кольми паче Бог, потому что Бог больше сердца нашего»; но оснований для такого повода не имеется]".

Буквальное подстрочное чтение 18, 19 и 20 стихов будет примерно таким:
"...Дети, не будем любить словом и не языком, но в деле и истине. И в этом узнаем, что в истине мы есть, и перед Ним склоним сердце наше, поскольку если осуждает нас сердце, ибо больше есть Бог сердца нашего и знает всё".

Перевод еп. Кассиана (Безобразова):
"Дети, будем любить не словом и не языком, но делом и истиной. По этому мы узнаем, что мы - от истины и успокоим пред Ним сердце наше, в чём бы ни осуждало нас сердце; ибо Бог больше сердца нашего и знает всё".

Тогда уже выходит совсем другой смысл! Он же отражен и в современных английских, французских и др. переводах.
Можно, конечно, эти две версии и примирить. С одной стороны, если мы во время греха не можем укрываться от совести своей, которая ограничена, как и человек сам по себе ограничен, то тем более не можем укрыться от Бога, беспредельного и вездесущего, ибо Он больше совести и больше сердца нашего (совесть и сердце здесь очевидно синонимы). С другой же, осуществляя любовь на практике, мы можем успокоить сердца наши, ибо если совесть наша и укоряла в чем-либо, то Бог больше нашего сердца и нашей совести, Он знает и то, чего наша совесть может совсем не знать. Он может успокоить нашу совесть (сердце), когда она беспокоит нас. Если мы стремимся к любви, то любовь побеждает совесть нашу, ибо Бог есть любовь, по слову того же ап. Иоанна. Тем более, что наша совесть не может быть во всем безупречной и непогрешимой, в том числе в отношении себя самих. Бог же намного более велик и мудр. Он знает всё, нашу предысторию, наши детские и прочие травмы и т.д., и в итоге Он может быть к нам намного более милостивым, чем наше собственное сердце.

Думаю, что это важно понять особенно тем, кто становится в нашей церковной среде невротиком, кто боится сделать что-нибудь "не так", "неправильно", кого просто запугали, застращали, довели до депрессии и до полного беспросветного тупика. Это наблюдаешь годами, выслушивая разные исповеди, - как иной раз людям трудно отделаться от представлений о Боге неумолимом, безжалостном, карающем, готовым подловить нас на каждом промахе... Такая вот может быть совесть у людей - искажённая до абсурда в этом бесконечном "оцеживании комаров"! Или же наоборот ничего не чувствующая и неуязвимая. Одна крайность в таком случае ничуть не лучше другой.
Tags: библия, писание
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments