pretre_philippe (священник Филипп П.) (pretre_philippe) wrote,
pretre_philippe (священник Филипп П.)
pretre_philippe

Филологическое...

Как интересно иногда образовываются слова, если вдуматься. Почему именно так, а не иначе? Я имею в виду слова иностранные по происхождению. Причем иногда они сложносоставные, например, когда одна часть русская, а другая иностранная. Или слова, где одна часть с одного языка, а другая с другого.

Взять, например, слово «светофор» Чисто по-русски – светоносец – не оставили. Чисто по-гречески тоже (получилось бы «фосфор»). Хотя чем плох был бы фосфор, если вдуматься? Что есть ему омоним как химический элемент? Но так он не зря так и назвался, поскольку его соединения излучают.

А вот слово «автомобиль». Первая часть греческая, вторая латинская. Если только по-гречески, было бы «автокинито» - греки так и говорят (то есть – «самодвижущееся»). Если только по-латыни – как тогда было бы, кстати? Латынь не знаю практически. Эгомобиль, что ли? А почему не назвать бы по образцу светофора? – было бы тогда «самомобиль».

Да, а как правильнее назвать жителей города Люксембурга? Или Страсбурга? Логичнее было бы – люксембуржуа или страсбуржуа. Да и красивее звучит, чем «люксембуржцы» или «страсбуржцы».
Кстати, как назвать жителей города Осло?..
Tags: всякая всячина, юмор
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 30 comments