pretre_philippe (священник Филипп П.) (pretre_philippe) wrote,
pretre_philippe (священник Филипп П.)
pretre_philippe

Category:

Достоевисты и достоевистика

Читаю сейчас одну книгу издательства ББИ, богословско-литературоведческую (Виктор Ляху. Люциферов бунт Ивана Карамазова), которая вроде бы обещает быть интересной. Встретил там эти два вышеуказанных термина, впал в некоторое недоумение... Посмотрел через поисковик - оказывается, эти слова уже прочно вошли в литературоведческий лексикон и имеются во всяких Яндекс- и прочих словарях. Так это что, у меня одного только такой языково-эстетический диссонанс возник?

Логика вроде понятна, по аналогии с пушкинистами и пушкинистикой. Но вот взять другие фамилии известных писателей того же масштаба... Критическую литературу о Толстом как тогда назовем? "Толстоистика"? "Толстоевистика"? "Толстистика"? Или тогда уж "толстоведение"?... "Достоевсковедение" встречал, но как-то длинно и тоже не очень складно получается.

А что с другими авторами тогда? К Пастернаку суффикс "-истика" как-то тоже не идет. К Тургеневу? К Чехову? К Солженицыну? Ай да Пушкин, ай да исключение!...

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"...Все сказанное о нынешнем состоянии достоевистики побуждает нас поставить перед собой в настоящем исследовании следующие цели и задачи: во-первых, отправляясь от своего понимания принципиальной библейской аллюзийности текста, мы попробуем снять накопившиеся за долгие десятилетия недоразумения в более или менее общепринятых трактовках образа Ивана Карамазова как дерзкого богоборца, кощунственного релятивиста и аморалиста; во-вторых, мы намереваемся обозреть и классифицировать в содержательном и формальном планах интертекстуальные связи "Братьев Карамазовых" с текстом Библии, в-третьих, в логике системного видения библейских аллюзий в романе, мы должны уяснить для себя ветхозаветную прототипичность образа Ивана Карамазова. При этом мы держим в уме его родство со вполне определенным героем Писания - Люцифером. Именно с "первоангелом Денницей", не с сатаной. Данная оговорка имеет для нас принципиальный смысл. В этом пункте мы, как нам кажется, существенно расходимся с давно сложившейся традицией, с преобладанием обличительных по преимуществу характеристик в разговорах о беде среднего из братьев карамазовых. Люциферическое "просвечиваение" внутреннего мира Ивана поможет нам уяснить трагическую, а не вульгарно-кощунственную природу его бунтарства. ОБстоятельное обоснование этой версии является главной задачей работы; в-четвертых, в обретенном библейском ключе попытаемся уяснить истинную природу богоборчества "страдающего неверием атеиста", решимся снять с героя обвинения в заведомом и однозначном сатанизме, раскрыть люциферически-трагический характер его бунта"
(из книги)
Tags: всякая всячина, книжная полка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments