pretre_philippe (священник Филипп П.) (pretre_philippe) wrote,
pretre_philippe (священник Филипп П.)
pretre_philippe

Category:

«Христос посреди нас!» - «Надеюсь, что будет…»

Такими словами однажды на архиерейской Литургии, где было много разных сослужащих священников, известный отец Х. ответил отцу Y. в положенный момент Литургии, когда возглашается «Возлюбим друг друга, да единомыслием исповемы». Отец Y. в свое время строил немало козней отцу Х. и вел себя по отношению к нему явно не по-братски, не по-христиански, а может даже и вовсе не по-человечески. По крайней мере с точки зрения отца Х. Естественно, что просто так, формально, ответить на слова «Христос посреди нас», обращенные лично к нему, словами «и есть, и будет», отец Х. был не в состоянии с искренностью, и не хотел кривить душой. Чем вызвал после возмущение отца Y., который потом шумел по этому поводу что-то вроде такого: «отец Х. нарушил чин, да как он посмел!».

А мне самому неоднократно приходили в голову те же мысли. Бердяев бы в очередной раз назвал это все условной символизацией. Действительно, любовь, братство, Сам Христос и многие другие реальности в нашей литургической и бытовой церковной жизни чаще всего символизируются, изображаются, но не являются. Каждый из нас, бесспорно, может быть в этом ответствен. Конечно, и в данном случае словами «и есть, и будет» мы выражаем больше пожелание, чтоб так и было, если этого пока еще нет, и отчасти символизируем это присутствие. Допустим, если я впервые вижу какого-нибудь священнослужителя на Литургии в большом соборе, где много других иереев-протоиереев-архимандритов, и неизвестно, когда увижу его еще раз в жизни, то эти слова означают не больше, чем простое приветствие, чем сказать «здравствуйте» или «Бог вам в помощь», ну и почему бы их не сказать тогда, в конце концов. Но когда есть реальная община, где люди друг друга знают и друг за друга молятся, эти слова приобретают уже гораздо более весомый смысл. Они и призваны реализовываться прежде всего в общине. Ну а если кто-то поступает с тобой явно не по-христиански? Я думаю, что сказать такому служителю «надеюсь, что будет» есть хорошая форма обличения его наедине, в точности по слову Евангелия: «Если согрешит (против тебя) брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним» (Мф. 18, 15). Да, чин, безусловно, нарушится в этом случае. Но вот характерная черта нашего широко распространенного благочестия: можно запросто поступить с ближним по-хамски, обидеть его как ни в чем не бывало, но вот ЧИН чтобы был неприкосновенен! Я вовсе не против того, чтобы осуществлялись слова апостола Павла «все должно быть благопристойно и чинно». Но только не за счет исполнения основных заповедей…

По жизни у меня, слава Богу, мало личных врагов, в том числе и среди священнослужителей. Но они все же остаются… И если вдруг когда-нибудь мне доведется с кем-нибудь из них пересечься на Литургии в качестве одного из сослужащих, я, пожалуй, отвечу им теми же словами, какими ответил в свое время отец Х отцу Y.

Бывали случаи, правда не на Литургии, когда один другому отвечал: «И нет, и не будет», что уже неприличная для христианина крайность. Или, как приходилось самому слышать шутку, «и нет, и не было». В этом плане опять-таки вариант отца Х. представляет собой самое настоящее и искреннее выражение христианской надежды! :)) Разумеется, зависит еще, с каким внутренним состоянием эти слова произносить…
Tags: свет и тени в Церкви
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 110 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →